إغلاق
1-شرح أساسيات الترجمة من وإلى العربية واألخطاء الشائعة، وتوضيح أهم المهارات التي يجب توفرها في المترجم التحريري.
2 ٍ -شرح واف باللغة الصينية ألشهر آثار الدولة القديمة والمتوسطة والحديثة والدولة اليونانية والرومانية. "الترجمة السياحية"
3 -كيفية التأهيل لسوق العمل من خالل تجارب حية.
4 -تطبيقات متنوعة لكيفية استخدام مواقع الترجمة ونبذة عن ترجمة المرئيات. (ترجمة بمساعدة الحاسوب).
5 -شرح أصعب قواعد وتركيبات اللغة الصينية الشائعة.
6 -شرح قواعد وأساسيات ترجمة أدب الطفل.
7 -شرح أساسيات قواعد الكتابة باللغة العربية، ومعايير استخدام الصياغات العربية في الترجمة.
.
حجز الدورة