تنظم مؤسسة بيت الحكمة للاستثمارات الثقافية دورة إعداد المترجم لطلاب أقسام اللغة الصينية بمختلف الجامعات المصرية، والتي انطلقت أولى فعالياتها في 1 يوليو لعام 2019، وأجرت إلى الآن 3 دورات.
تهدف الدورة إلى تدريس قواعد وأساسيات الترجمة، ويشمل المنهج الآتي:
- الأخطاء الشائعة في اللغتين العربية والصينية.
- مبادئ الترجمة الأدبية، والسياسية، والاقتصادية.
- تقديم مختصر للترجمة السياحية.
- تعليم برنامج Word Fast للترجمة.
- عرض تجارب مهنية، يقدمها نُخبة من مترجمي بيت الحكمة.
يتمكن الطالب عند الانتهاء من الدورة من اكتساب المهارات التالية:
1. ترجمة نصوص أدبية بلغة عربية سليمة ورصينة.
2. تعلّم المصطلحات السياسية والاقتصادية والسياحية باللغتين العربية والصينية.
3. التمكن من ترجمة نصوص ساسيّة واقتصاديّة.
4. التعرف على مهنة الترجمة، وأبعاد العمل فيها.
5. دراسة الأخطاء الشائعة التي يقع فيها المترجمون في اللغتين العربية والصينية.
تابعونا على صفحاتنا الشخصية على مواقع التواصل الاجتماعي.
سجل الآن لتصلك آخر أخبارنا وفعاليتنا.
حجز الدورة